⬅ 목록으로 돌아가기

[수면 오디오북] 황산벌에 지는 꽃, 계백 장군의 마지막 밤 🌙 | 김동인 '거초 꺾일 때' 수면 유도 낭독

바쁜 하루의 끝, 당신의 편안한 휴식을 돕는 느린 밤 잠드는 이야기입니다. 백제의 운명이 저물어가던 의자왕 말년, 나라의 마지막 기둥이 되어 황산벌로 나아갔던 비운의 명장 계백 장군의 이야기를 들으며 깊고 고요한 밤을 맞이해 보세요.

안녕하세요. 바쁜 하루의 끝, 당신의 편안한 휴식을 돕는 느린 밤 잠드는 이야기입니다. 🌙

오늘 밤 들려드릴 이야기는 김동인 작가의 단편소설, 「거초 꺾일 때」입니다. '거초'란 나라를 든든하게 받치고 있는 거대한 주춧돌을 뜻합니다. 백제의 멸망이 짙게 드리우던 시절, 기울어가는 나라의 마지막 기둥이 되어 5천 명의 결사대를 이끌고 황산의 넓은 벌판으로 나아갔던 명장 계백 장군의 숭고하고도 슬픈 이야기입니다.

수십만 명의 연합군이 밀려오는 절망적인 상황 속에서도 결코 꺾이지 않았던 그의 충혼을 떠올려 봅니다. 오늘 하루, 여러분의 어깨를 짓누르던 무거운 책임감과 벅찬 고민이 있었다면, 이 깊고 고요한 밤만큼은 계백 장군이 내려놓은 그 짐들처럼 모두 홀가분하게 내려놓으시길 바랍니다.

평온한 목소리에 기대어 가장 편안한 자세로 눈을 감아보세요. 오늘 하루도 정말 고생 많으셨습니다. 안녕히 주무세요. 💤

유튜브에서 듣기

동인사담집 2, 거초 꺾일 때. 저자 김동인.

백제 의자왕 말년. 등극 초에는 대단히 현철하다는 일컬음을 듣던 의자왕도, 나라가 태평하고 백성이 안락함에 따라서 마음의 결박도 저절로 풀어져서 차차 주색에 빠지게 되었다. 왕이 나라를 돌아보지 않고 오로지 주색에만 빠져 들어가므로, 좌평 벼슬에 있는 성충은 왕께 왕의 부도를 힘써 간하다가 드디어 왕의 노여움을 사서 옥에 갇히어, 그의 충혼도 옥중에서 외로이 사라져 버렸다.

죽음에 임하여 성충 장군은 그때 계백 장군을 옥중에 청하였다. 계백이 총총히 옥에까지 달려왔을 때는, 성충은 벌써 한마디의 부탁도 남기지 못하고 영원히 침묵의 세상으로 떠난 뒤였다.

성충의 무언의 유탁을 받은 계백. 때는 의자왕 십육 년이었다. 나날이 더욱 주색에 빠져 들어가는 왕. 나날이 쇠약하여 가는 국세. 이것을 바라볼 때 마음 있는 사람은 근심을 안 하려야 않을 수가 없었다.

좌평 성충이 죽음에 임하여 임금께 아뢴 상소. 가까운 장래에 반드시 전쟁이 있을 것이옵니다. 눈 있는 자로서 시세를 살펴볼진대 반드시 가까운 장래에는 전쟁이 벌어질 것이었다.

동쪽에 웅거해 있는 신라는 아직까지는 백제의 공격만 받고 있었지만, 인제는 신라의 국력도 충실될 뿐 아니라 당나라와도 밀접한 연락이 생겨서, 만약 신라와 백제의 사이에 전쟁이라도 일어나면 당나라는 물론 신라를 도울 것이다. 그 위에 신라는 그사이 늘 백제에게 수모를 받아 오던 원망이 있다. 지금 신라에서 힘을 다하여 군사를 조련하는 것은 백제를 정벌하려는 그 예비 행동일 것이다.

이러한 데다가 또한 신라에는 김유신이라는 명신이 생겨나고, 당나라에는 소정방이라는 명장이 생겨났으니, 백제는 당연히 거기 대하여 경계하지 않으면 안 될 것이다. 그럼에도 불구하고 국왕은 주색으로만 세월을 보내고 재상들은 임금께 아첨하기로만 위주하며, 어쩌다가 충간이라도 하는 사람이 생기면 그 사람은 참혹한 최후를 면치 못하니, 이러고야 백제의 사직인들 어찌 보전되랴.

성충의 뜻을 물려받은 계백 장군은 그 뒤는 다시는 왕께 간하지도 않았다. 간하여도 효과도 없을 것이고 효과는커녕 자기의 생명도 또한 성충과 같이 의미 없이 없어질 것이다. 효과 없을 간은 다시 하지도 않고 묵묵히 자기의 할 일만 하여 나아갔다.

왕이 너무도 황음해지기 때문에 때때로는 왕께 정떨어져 자기도 다른 재상들과 같이 낙향하여 밭이나 갈고 두루미나 희롱하며 여생을 보낼까 하는 생각도 문득문득 났다. 그러나 다시 돌이켜 생각해보면, 지금 이 조정에는 뜻있는 대신들은 모두 왕의 황음에 정 떨어져서 초야에 숨어 버리고, 그냥 조정에 머물러 있는 사람은 오직 자기와 몇몇 사람 더 있을 뿐 아니냐. 자기마저 숨어 버리면 나라를 지킬 자 누구냐. 왕께는 간을 하여야 듣지도 않을 것이고, 들을 리 없을 뿐더러 자기의 생명조차 보전할 수 없을 것이니, 자기 한 사람의 생명쯤이야 무엇이 그다지 신통하랴만, 지금 이 백제 조정에는 자기 이외에는 사람이 없으매 자기마저 없어지면 칠백 년 사직도 한낱 봄꿈으로 화하리라.

머물러 있자. 지키자. 내 눈동자 감을 동안은 버티고 또 버티자. 계백 장군은 주색에 정신을 못 차리는 왕이며 대신들과는 아주 딴 나라 사람인 듯이 매일 혼자 빈 조정을 지켰다. 그리고 일방으로는 적은 군사나마 군사 조련을 게을리하지 않고, 장차 국난이 생기는 날에는 이 국난을 어떻게든 당해보려고 노심하고 있었다.

말하자면 백제라는 칠백 년의 사직은 전혀 계백 장군의 두 어깨에 짊어지어졌다. 차차 암담하여 가는 백제에는 벌써 기이한 사변이 다 생겨났다. 칠백 년의 사직이 망함에 있어서 하늘인들 어찌 미리 징조를 보이지 않았으랴.

이 임금 제십구 년 현경 사 년에 이르러서는 웬 난데없는 커다란 붉은 말이 한 마리 나타나서, 매일 오회사를 두고 여섯 번씩 달려 돌아다녔다. 이 괴변 때문에 백성들이 수군수군하는 동안에, 이월에 들어서는 여우의 무리가 떼를 지어 서울 안으로 들어온 뿐 아니라, 그 여우 무리는 마지막에는 대궐 안에까지 들어오고, 그중의 백호 한 마리는 좌평의 책상 위에까지 올라가서 놀았으며, 사월에는 태자궁의 암탉들이 참새들과 교미를 하였고, 오월에는 사자수 즉 사비수 언덕에 길이가 서른 자가 넘는 고기가 죽은 것이 걸렸는데, 그것을 그대로 생선이라고 몇 사람이 먹었더니 먹은 사람은 모두가 몰사를 하였으며, 이러한 불길한 일들이 생기기 때문에 가뜩이나 암담하던 백제의 서울은 더욱 암담하고 음침한 기분에 잠겼다.

백성들은 서로 만날지라도 이야기를 꺼렸다. 이야기라도 하면 마른벼락이라도 맞을 듯이 서로 황황히 피하였다. 누구든 가까운 장래에 놀라운 참변이 생기리라 하였다. 이러한 음산한 가운데서 그 여름도 가고 추구월에는 나날이 대궐 안에서 주인 모를 곡성이 은은히 울리고, 밤에는 귀곡성이 나서 모두 소름이 돋쳤다.

그 해도 어언간 넘어가고 그 이듬해가 이르렀다. 모두들 음산한 가운데서 지난해를 보내면서 명년에는 행여 좀 명랑한 기분이 생길까 무언중에 바랐는데, 이 희망도 허사로 돌아가고 새해에 들어서는 더욱 불길한 징조가 나날이 생겨났다. 새해 이월에, 하룻밤 사이에 서울 안의 우물이란 우물은 죄 핏물로 변하였다. 이것은 놀라운 흉조였다.

가뜩이나 간이 콩알같이 되어 이렇게 하여서는 좀 더 명랑한 봄을 맞으려 하던 백성들은 다시 모두 송장과 같이 입을 봉하여 버렸다. 이 음료수를 잃은 백성들이 갈증을 견디지 못하여 물을 구하러 사자강으로 나가보매, 언제든 수정같이 맑던 사자수까지도 핏빛으로 변하였다.

사월에는 어디서 쓸어 들었는지 두꺼비 수만 마리가 서울로 쓸어 들어서 온 서울은 두꺼비 천지가 되었으며, 그 위에 시민들은 알지 못할 강박관념의 지배를 받아서 마치 누구에게 쫓기듯 공연히 겁을 내어 떼를 지어서 와르르하니 이리로 도망하고 저리로 도망하였다. 그리고 이 까닭 없는 난리에 치어 죽은 사람도 수백 명이요, 재물을 잃은 자는 셀 수가 없었다.

유월에는 더욱 기괴한 사건이 생겼으니 왕흥사의 중들이 다 한결같이 본 바인데, 왕흥사 문안까지 어디서 넘쳐 들어온 물인지도 모르지만 물이 철철 넘어 들어오고, 뿐더러 커다란 배까지 떠 들어오다가 홀연히 몸과 배가 다 사라져 없어지고, 사슴같이 커다란 개가 서쪽으로부터 나타나서 사자강 언덕까지 이르러 대궐을 바라보며 안개와 같이 짖어대고, 또 귀신 한 마리가 대궐로 뛰쳐 들어서 백제는 망하누나. 백제는 망하누나, 큰 소리로 부르짖고 땅속으로 사라졌다.

다른 모든 흉조며 백성들의 음산한 기분은 왕은 일체로 알지도 못하고 지냈다. 그런 풍문이 들릴지라도 그저 웃어버리고 또 술을 부르고 계집을 부를 따름이었다. 그러나 대궐 뜰 안에 귀신이 나타나서 백제는 망한다고 외친 일은 아무리 주색에 빠진 왕으로서도 그저 무심할 수가 없었다. 왕은 곧 궁인을 명하여 그 귀신이 사라진 근처의 땅을 파보게 하였다.

땅을 파보매 깊이가 석 자쯤 되는 곳에 거북이 한 마리 있었다. 그 밖에는 아무것도 없었다. 그래서 그 거북을 왕께 보이려고 정하게 물로 씻으매, 거북의 등에 완연히 무슨 글자가 나타났다. 가로되, 백제는 둥근달과 같고, 신라는 초승달과 같다.

왕은 이 글을 보았다. 그리고 일관에게 점치게 하였다. 그 점괘가 역시 좋지 못하였다. 둥근달이라는 것은 장차 이지러지려 하는 것을 뜻함이요, 초승달은 장차 둥글게 됨을 뜻함이올시다. 백제는 둥근달 같으니 장차 이지러질 것이요, 신라는 초승달 같으니 장차 둥글게 될 것이라는 괘올시다.

이 풀이에 왕은 격노하였다. 아무리 주색에 빠졌다 하지만, 그래도 백제가 장차 망하리란 말은 왕의 귀에 거슬리지 않을 수가 없었다. 그래서 그 일관은 곧 죽여 버렸다. 이러한 왕의 심리를 잘 아는 다른 대신이, 둥근달은 성한 것을 가리킴이요, 초승달은 미약한 것을 가리킴이오니, 이는 백제는 대국이요, 신라는 소국이라는 뜻으로 아옵니다, 하고 왕의 귀에 솔깃한 말을 불어넣어서 큰상을 받았다.

이러한 요사스러운 일, 불길한 일들을 보고 듣고 할 때마다 계백 장군의 마음은 찢어지는 듯이 아팠다. 그것은 모두 분명한 흉조, 말하자면 이 백제라는 나라가 장차 소멸하리라는 그 전조에 틀림이 없었다. 이러한 천계가 있는데도 불구하고 아직도 깨칠 줄을 모르는 왕은 그냥 술로 계집으로 세월을 보내고, 후원 단을 묻고 밤마다 하늘에 기원을 드리는 늙은 장군.

유유한 창천은 굽어살피옵소서. 온조대왕 이래로 칠백 년간을 면면히 누려 내려온 이 사직이 바야흐로 위태롭습니다. 우리 임금을 다시 이전과 같으신 현철하신 임금으로 돌려주옵소서. 아직 늦지 않습니다. 우리 임금의 마음을 돌려주옵소서.

거꾸러지려는 나라를 홀로 떼메고 인제는 단지 신명의 힘을 입으려 하였다. 들려오는 소문에 의지하건대 신라는 주야 군병 조련에 여념이 없다 한다. 그 군병 조련이란 단지 백제를 목표로 하고 하는 것임은 잘 아는 바다. 그쪽에서는 이렇듯 힘을 기르는 데 반하여 자기네 나라에서는 단지 주색에만 잠겨 있으니 이 일을 장차 어찌하랴.

지금의 나라의 힘과 또는 목도한 바 여러 가지의 징조로서 백제는 어차피 쓰러질 모양이다. 그러나 쓰러질지언정 무위히 쓰러지지 않으려, 계백 장군은 왕께는 내밀히 군사를 양성하기를 게을리하지 않았다.

성충의 예언, 계백의 예측에 틀림이 없었다. 신라에서는 그사이 수백 년간을 백제에게 받아 오던 수모를 갚기 위하여 군병 양성에 게으르지 않고, 일변 그 기회만 엿보고 있었다. 이러다가 드디어 백제의 정국이 극도로 어지러워진 기회를 타서 오래 벼르던 백제 정벌의 군사를 일으켰다.

비록 정국은 어지럽고 군사까지도 없다 하지만, 지난날의 놀라운 백제 군인의 효용을 본 일이 있는 신라에서는 자기 나라의 힘만으로는 도저히 당치 못할 줄을 알고 당나라에 원병까지 청하였다. 당나라 장수 소정방이 인솔한 수륙 십삼만 대군과 신라의 연합군은 백제 국경을 향하여 진격하였다.

주색에 겨를이 없던 백제 궁중에 이 놀라운 소식이 뛰쳐 들어온 때는, 왕이며 뭇 대신들은 망지소조하여 두서를 차리지를 못하였다. 좌평 의직이며, 달솔 상영 등 대신에게 이 국난 타개책을 문의하였으나, 그사이 나라의 모양을 살피지 못한 그들에게서 좋은 꾀가 나올 수가 없었다. 왕은 드디어 계백 장군에게 이 국난 타개의 중임을 명하게 되었다.

좌평 성충이 옥중에서 죽은 이래 혼자서 백제의 어지러운 정국을 걸머지고 왕의 일고도 받지 못하고도 묵묵히 나라를 위하여 애쓰던 늙은 장군은 이 국난의 때에 임하여 마침내 어전에 불리었다. 우러러보매 그사이 오랫동안을 주색에 빠졌기 때문에 창백하게 된 용안, 때때로 먼발치로는 우러른 일이 있으나 가까이서 이렇듯 창백한 용안을 우러러보매 장군의 늙은 눈가에서는 먼저 눈물이 저절로 흘렀다.

장군, 나당 연합군이 변경을 침노하오. 소신은 오래전부터 오늘 있을 줄을 미리 알았습니다. 왜 알았으면 일찍이 말하지 않았소. 성좌평 재세 시에 좌평이 폐하께 상주하온 일이 있는가 하옵니다.

침통한 안색으로 하는 이 말은 왕의 가슴을 푹푹 찔렀다. 계백 장군은 잠시 뒤에 말을 이었다. 폐하, 소신이 천람에 공할 것이 있사옵는데 잠깐 거동하여 주옵시면 어떠하올는지요.

왕께는 얼마만치 귀찮은 청이었으나 지금 이 장군을 유일의 국난 타개자로 보지 않을 수 없는 입장에 있는 왕은 계백 장군의 말을 좇지 않을 수가 없었다. 계백 장군이 왕을 인도하여 가지고 간 곳은 계백 장군의 병영이었다. 장차 오늘같이 국난이 있을 것을 알고 홀로의 힘으로써 세우고 유지하고 조련하여 오던 이 병영에 왕을 모시고 온 것이었다.

계백 장군의 한 호령에 널따란 마당에 정렬된 군사. 그것을 손 들어 가리키는 마상의 장군과 차상의 임금.

폐하, 소신이 자의로 세우고 유지하여 온 이 병력, 국왕께 비밀히 사병을 양성하온 죄는 일만 번 죽사와도 부족이 없사옵지만, 이 천행이 오늘날 국난 타개에 백분의 일이라도 도움이 될 수가 있으면 소신은 이 이상의 기쁨이 없겠습니다.

정렬된 군사, 그사이 주색에만 빠져서 나라를 돌보지 않았기 때문에 한 군사도 없으려니 하였던 왕은 이 노장군의 원려에 눈물을 안 흘릴 수가 없었다. 일찍이는 영철하고 효용하던 왕이라, 지금 이 마당에 정렬된 군사를 한 번 보고 넉넉히 이 군사가 얼마나 정예한 분자인지를 짐작할 수가 있었다.

장군, 몇 명이나 되오. 오천이옵니다. 소신이 힘이 자라지 못하와 겨우 이것뿐이옵니다. 아아, 장군, 용서하시오. 부끄럽소이다. 장군의 이 군사 한 명은 나당 연합군 열 명을 넉넉히 당하겠소이다. 백제 사직은 장군의 덕으로 반석과 같소이다.

아니옵니다. 폐하, 이 한 군사가 나당 연합군 열 명은커녕 이십 명은 넉넉히 당할 자신이 있사옵니다. 그러나 나당 연합군은 당군만 십삼만, 나당의 총계 삼십만, 한 명이 능히 육십 명을 당하지 못하면 전멸할밖에 도리가 없사옵니다. 폐하, 일찍이 성좌평의 의견을 들으시와 육로로는 적으로 하여금 탄현을 넘지 못하게 하옵고 수로로는 백강을 넘지 못하도록 방비하여 두셨더면, 이 오천 명은 나당군 오십만인들 두려워하오리까만, 이미 탄현을 적에게 앗기우고 황산의 넓은 벌까지 진군하온 이상은 어쩔 도리가 없을까 하옵니다.

그래도는.

아니옵니다. 적에게는 삼십만이 다 전사할지라도 뒤를 보충할 당나라 오백만 군과 신라 오십만 군이 있사옵지만, 우리나라는 이 오천이 없어지면 뒤가 없사옵니다. 더구나 일부당관이면 만부막개인 탄현을 이미 잃었사옵고, 전쟁이 평원에서 생길 모양이오니 칠백 년 사직은 건질 곳이 없는가 하옵니다.

늙은 눈에 눈물이 흐르며 아뢰는 계백 장군, 그 앞에 왕은 묵연히 서 있었다. 왕께 하직을 하고 자기 집으로 돌아온 계백 장군은 먼저 집안 하인들을 모두 놓아서 돌려보냈다. 그리고 그 처자를 앞에 불렀다. 앞에 나란히 둘러앉은 처자를 한참을 묵묵히 바라다가 비로소 입을 열었다.

너희들에게 물어보고 싶은 말이 있다. 네, 말씀하십시오. 오냐, 너희는 망국의 유민이 되려느냐, 대국의 사신이 되려느냐.

이 질문을 받은 처자들은 장군을 우러러보았다. 그들도 아는 바, 이 국난의 때에 장군의 입에서 나온 이 비상한 말에 그들도 짐작이 넉넉히 갔다.

사람으로 나서 어찌 망국의 유민이 되리까. 사신이 될지언정 대국 백성으로 종시하겠습니다.

그렇다. 사람이 세상에 났다가 한 번밖에는 죽지 못한다. 그 대신 또한 한 번은 반드시 죽는다. 죽을 때에 죽지 못하면 죽음보다 더한 창피를 보는 법이니라. 너희도 그만 일은 잘 알지.

네, 아옵니다.

그러면 거기 모두 꿇어앉아라.

분부에 의지하여 모두 꿇어앉은 뒤에, 장군은 고요히 일어섰다. 한 번, 두 번, 세 번. 장군의 칼이 한 번 들릴 때마다 한 개의 모가지가 장군의 발아래 떨어지고 하였다. 따로이 떨어져 굴러난 몇 개의 모가지와 따로이 쓰러진 몇 개의 몸집, 그 가운데를 흐르는 피.

아무 저항도 없는 몇 개의 목을 자른 뿐이었지만, 이 힘들지 않은 일을 하고 칼을 짚고 망연히 선 장군은 마치 큰 전쟁이라도 겪고 난 듯이 피곤하였다. 한나절을 그 자리에 그대로 얼빠진 듯이 서 있다가야 장군은 다시 정신을 수습하여 가지고 대궐로 들어갔다.

벌써 밤이 들었다. 그러나 지금 이 국난의 때에 왕은 흔연히 장군을 맞지 않을 수가 없었다. 피투성이의 장군의 창백한 얼굴에 왕은 깜짝 놀랐다.

폐하, 소신의 처자의 피로소이다. 뒤에 처자가 남아 있사오면 혹은 칼끝이 무디지 않을까 하와 미리 없이하여 버렸습니다. 지금 어전에까지 하직을 고하려 참내하였습니다. 물밀 듯 들어오는 적군은 오늘 밤으로도 출전치 않으오면 밝는 날은 도성 문 앞에까지 이를 염려가 있사와 이 밤으로 떠날까 하옵니다.

이 밤으로.

예, 일각을 유예치 못할 모양이옵니다.

이렇게 총총히 왕께 하직하고 장군은 결사의 오천 군을 인솔하고 황산으로 출정을 하였다. 옛날 월나라 구천은 단 오천의 군사로서 오나라 칠십만 대군을 이겼다. 오늘 나당 연합군 겨우 십삼만에 우리는 구천의 군사와 마찬가지로 오천이로다. 비록 나당 연합군은 수효로는 우리의 수십 배가 된다 할지라도, 모두 오합지중이라 우리의 정예로써 대하면 무서울 것이 없다.

장군도를 높이 빼어 들고 군졸들을 호령할 때에 오천의 결사군은 같이 칼을 들어서 죽기를 맹세하였다. 그것은 무서운 전쟁이었다. 장차 국난이 올 때를 예상하고 길러 두었더니만치 백제의 군사들은 귀신과 같았다. 군신이라는 일컬음을 듣는 김유신 장군의 지휘하의 신라 대군과 소정방 지휘하의 당나라 대군이, 이 너무도 적은 군사를 처음에는 얕보고 치고, 그 다음에는 경계하며 치고, 또 다음에는 힘을 다하여 치고, 온갖 전술을 다 했지만 어찌할 수가 없었다.

큰 회전이 네 번이나 있었다. 그 네 번을 매번 수 적은 백제 군사가 구름 같은 나당 연합군을 쳐서 승리를 하였다. 유신의 군사는 세 길로 나누어서 백제군을 에워싸고 전멸시키려 하여 보았지만 도리어 하마터면 신라군이 전멸이 될 뻔하였다. 이리하여 처음의 예상에 반하여 형세는 예측치 못할 지경으로 되었다. 이렇게 되매 백제군의 의기는 더욱 높아 가고 나당군의 기운은 죽기 시작하였다.

신라 진에서는 차차 근심이 커갔다. 처음 올 때는 단번 싸움으로 백제를 무찌를 줄로 믿었다. 그렇던 것이 급기야 와보니 계백 장군의 거느린 오천의 백제 군사는 효용한 귀신 같아서 그들을 전멸시키기 전에는 어찌할 수가 없으며, 그 위에 자기네 군사는 결사적 용기가 결함되었다. 이러다가는 자기네 수십만 대군이 겨우 오천 명의 백제 군사에게 참패를 당하고 본국으로 돌아가야 할 모양이었다.

자기네 군사에게는 죽음을 두려워하지 않는 용기가 결함되었다. 어떻게 하여서든 이 용기를 불어넣기 전에는 도저히 이기지 못할 것이다. 이리하여 김유신 장군은 자기의 동생 흠춘 장군과 의논을 한 뒤에 흠춘 장군의 아들 반굴이라는 소년을 단신 백제 군중에 뛰어 들어가게 하였다.

신라의 수십만 대군으로도 당치 못하던 백제 군중에 한 개 소년이 뛰쳐 들어갔는지라 아무 보잘것도 없었다. 뛰쳐 들어가는 순간 곧 백제 군사의 칼끝에 죽어버렸다. 그러나 유신 장군은 보았다. 반굴 소년의 죽음은 결코 헛죽음이 아니었다. 반굴 소년이 단신으로 백제 진중에 뛰쳐 들어가서 죽는 것을 볼 때에, 신라 군중에도 무엇이라 형용할 수 없는 동요가 일어났다.

반향이 분명히 있었다. 군심이 격동된 것이었다. 이 첫 시험에 희망의 싹을 본 김유신 장군은 다시 관창이라는 소년을 또 단신 백제 군중으로 보냈다. 그사이 네 번을 싸워서 뜻밖에도 네 번을 다 이긴 백제 장군은 자기네 군졸들이 잡아 온 신라 장수 한 사람을 불러들였다. 그리고 입은 갑옷과 투구를 벗기매 의외에도 그것은 열대여섯 살 난 소년이었다. 아까도 소년 하나이 뛰쳐 든 것을 잡아 죽였다 한다.

네 이름이 뭐냐. 장군은 자기의 칼 아래서 죽은 자기 자식들을 생각하며 부드러운 음조로 물었다. 그러매 소년이 도리어 눈을 부릅뜨며 호령하였다.

나는 신라 장수요, 당신은 백제 장수, 장수는 일반이니 말씀을 좀 높이시오.

소년의 대담한 말이 장군에게는 기특히 들렸다. 신라의 군사라는 것은 그사이 본 결과로 모두 겁쟁이로만 알았더니 여기 이런 호담한 소년이 나타난 것이다. 계백 장군은 부장에게 명해서 이 소년을 다시 곱다랗게 신라 진중으로 돌려보냈다. 보내면서도 일전 자기 집에서 자기 칼 아래 목을 씻고 끊은 자식들이 연상되어 진 밖에 나서서 이마에 손을 대고 멀리멀리 안 보이게 되기까지 소년의 뒷모양을 바라보았다.

그랬는데 그 소년은 그로부터 한 각이 지나지 못하여 또다시 백제 진중으로 뛰쳐 들었다. 백제 장졸들은 그 소년을 사로잡으려고 퍽 노력하였으나 소년은 너무도 완강히 저항하기 때문에 할 수 없이 죽여 버렸다. 아까 살려 돌려보낸 소년이 다시 시체로 변하여 계백 장군의 앞에 놓일 때, 장군도 그 소년의 대담하고 의기 있는 행동을 못내 어여삐 여겨서 소년의 탔던 말꼬리에 소년의 머리를 달아서 도로 신라진으로 향하여 말을 채찍 쳐 보냈다.

소년의 주검을 다시 신라진으로 돌려보내고 잠시 몸을 쉬던 계백 장군은 자기네 진중이 두런거리는 바람에 나와보았다. 장군은 보고 깜짝 놀랐다. 건너편에 바라보이는 신라 진이 동요되는 것이었다. 그 동요는 평범한 동요가 아니었다. 격동된 군심의 동요였다. 아직껏 잔잔하기 기름 같던 신라진에 하늘을 찌를 듯한 기운이 덮인 것이 여기서도 알아볼 수가 있었다.

짧지 않은 생애를 무장으로 보낸 계백 장군의 눈에 비친 그 동요는 놀라운 동요였다. 순간 계백 장군은 알아챘다. 김유신의 계책에 빠진 것이었다. 자기네 군사의 마음이 너무도 덤덤하기 때문에, 이 군심을 격동시키기 위하여 소년 장수를 사지로 보냈거늘 자기는 그 계책에 빠져서 드디어 소년을 죽인 것이었다.

그것이 계책인 줄 알았더면 결코 소년을 죽이지 않았을 것을. 백제 군사 수백 명을 희생하면서라도 사로잡아서 또다시 돌려보냈을 것을. 지금 신라군을 덮은 기운으로써 계백 장군은 신라의 군심을 보았다. 그리고 신라의 군심이 이렇듯 격동된 이상은 지금껏의 비율은 엄두도 내지 못할 것으로서 군심이 대비될진대 군력도 일 대 일이 될 것이었다.

성난 물결같이 밀려오는 신라의 대군을 바라보며 자기네 진을 정비하면서도 늙은 장군의 눈에서는 눈물이 비 오듯 하였다.

죽어라. 살기를 바라지 마라. 살아 돌아간다는 것은 백제인의 수치로다.

노호하는 장군의 아래서 죽기를 맹세하는 군졸들. 이리하여 황산 평야에서 최후의 결전은 시작되었다. 격동된 군심 아래서의 신라군의 힘은 이전의 신라군이 아니었다. 이전 네 번의 싸움에 있어서 겨우 백 명 미만밖에는 꺾이지 않았던 오천의 백제군사가 이번에는 한 사람도 남지 않고 전멸을 하였다.

계백 장군도 드디어 전장의 이슬로 화하였다. 싸움이 끝난 뒤에 신라군에게 발견된 계백 장군의 시체, 갑주를 벗기고 보매 그 시체에는 삼십여 개가 꽂혀 있는 창과 칼의 자리가 셀 수가 없었다. 신라 장군 김유신도 이 목숨 넘어갈 때까지 굴하지 않고 싸운 계백 장군 이하 오천의 백제 장졸의 주검을 보고 감연히 눈물을 흘렸다.

마지막 숨이 넘어갈 때까지 끝끝내 굴하지 않고 싸웠던 계백 장군과 오천 백제 군사들의 장렬한 최후가 가슴 깊은 여운을 남기는 밤입니다. 거대한 역사의 소용돌이 속에서 조국을 위해 모든 것을 바쳤던 치열한 흔적들은 이제 고요한 옛이야기가 되어 우리 곁에 남았습니다.

여러분의 오늘 하루도 그 어떤 역사 못지않게 치열하고 또 소중했을 것입니다. 애쓰셨던 모든 순간들은 뒤로하고, 이제는 스스로를 다독이며 가장 평안하고 깊은 잠에 빠져드시길 바랍니다.

오늘 준비한 옛이야기는 여기까지입니다. 내용이 여러분의 편안한 밤에 도움이 되셨다면 구독과 좋아요, 알림 설정 부탁드리며, 다음 밤에도 마음을 달래주는 이야기로 찾아오겠습니다.

오늘도 고생 많으셨습니다. 안녕히 주무세요.

Kim Dong-in Short Story: The Fall of Baekje & General Gyebaek

At the end of a long, busy day, welcome to Slow Night Ancient Tales. Tonight, we invite you to find peaceful rest with a short story by author Kim Dong-in, titled "When the Great Foundation Stone Breaks".

Set in the final, chaotic years of King Uija's reign, this story follows the noble and sorrowful General Gyebaek (Gyebek). As the Baekje Kingdom crumbles under the weight of indulgence and ominous omens, General Gyebaek leads a desperate, death-defying army of 5,000 men to the plains of Hwangsan to face an overwhelming allied force of Silla and Tang troops.

Find a comfortable position, gently close your eyes, and let this tale of unyielding loyalty guide you into a deep and tranquil sleep.

Youtube

Dongin's Historical Tales Volume 2: When the Great Tree Falls. By Kim Dong-in.

The late years of King Uija of Baekje. In the early days of his reign, King Uija was praised as remarkably wise. However, as the nation enjoyed peace and the people lived in comfort, the constraints on his heart naturally loosened, and he gradually fell into wine and women. As the king neglected the nation and sank deeper solely into indulgence, Seongchung, who held the high rank of Jwapyeong, earnestly admonished the king for his immorality. Ultimately, he incurred the king's wrath and was imprisoned, his loyal soul quietly fading away in the solitude of his cell.

Facing death, General Seongchung summoned General Gyebaek to his prison cell. By the time Gyebaek hurried to the cell, Seongchung had already departed for the world of eternal silence, unable to leave even a single word of request.

Gyebaek, having received Seongchung's unspoken final wish. The year was the sixteenth of King Uija's reign. The king was falling deeper into indulgence day by day. The nation's power was declining day by day. Watching this, anyone with a conscious heart could not help but worry.

The memorial that Jwapyeong Seongchung offered to the king as he faced death read: "There will inevitably be a war in the near future." Anyone with eyes to observe the times could see that war was bound to break out soon.

Silla, entrenched to the east, had until now only been on the receiving end of Baekje's attacks. But now, not only was Silla's national strength solidified, but they had also formed a close alliance with the Tang dynasty. If war were to break out between Silla and Baekje, Tang would undoubtedly aid Silla. Furthermore, Silla harbored resentment from the constant humiliations they had suffered at the hands of Baekje over the years. The current rigorous training of their military in Silla must be a preparatory move to conquer Baekje.

On top of this, a brilliant minister named Kim Yu-sin had emerged in Silla, and a brilliant general named Su Dingfang had emerged in Tang. Baekje naturally had to be on guard against this. Nevertheless, the king spent his days solely in indulgence, the ministers focused only on flattering the king, and if anyone occasionally offered loyal admonishment, they could not escape a tragic end. Under these circumstances, how could the sovereignty of Baekje possibly be preserved?

General Gyebaek, who inherited Seongchung's will, never again admonished the king after that. Admonishing would have no effect, and far from being effective, his own life would meaninglessly perish just like Seongchung's. He refrained from ineffective admonishments and silently continued to do what he had to do.

Because the king became so exceedingly debauched, there were moments when Gyebaek, feeling thoroughly disgusted with the king, had fleeting thoughts of retiring to the countryside like the other ministers, plowing fields, playing with cranes, and spending the rest of his life in peace. However, upon further reflection, he realized that all the principled ministers in this court, disgusted by the king's debauchery, had already hidden themselves in the wilderness. The only ones remaining in the court were himself and a few others. If even he were to hide, who would defend the nation? Admonishing the king would fall on deaf ears, and not only would the king not listen, but Gyebaek would not even be able to preserve his own life. While his single life might not be so extraordinary, if he were to disappear when there was no one else in this Baekje court, the seven-hundred-year dynasty would turn into nothing but a fleeting spring dream.

Let me stay. Let me protect it. As long as my eyes remain open, I will endure and endure. General Gyebaek guarded the empty royal court alone every day, as if he were from a completely different world than the king, who was out of his mind with indulgence, and the other ministers. Meanwhile, he did not neglect the training of his small number of troops, constantly worrying and preparing to face the national crisis whenever it might arise.

In other words, the seven-hundred-year sovereignty of Baekje rested entirely upon General Gyebaek's two shoulders. In Baekje, which was gradually growing darker, bizarre events began to unfold. As the seven-hundred-year dynasty was collapsing, how could heaven not show signs in advance?

In the nineteenth year of this king's reign, the fourth year of Xianqing, a massive red horse suddenly appeared out of nowhere and galloped around the Ohoesa temple six times every day. While the people were whispering about this strange anomaly, in February, packs of foxes entered the capital in droves. Not only that, but the foxes eventually entered the palace itself, and one white fox among them even climbed onto the Jwapyeong's desk and played. In April, the hens in the Crown Prince's palace mated with sparrows. In May, a dead fish over thirty feet long washed up on the banks of the Sajasu, also known as the Sabi River. A few people ate it, thinking it was just regular fish, and everyone who ate it perished entirely. Because such ominous events were occurring, the capital of Baekje, already gloomy, sank into an even darker and more dismal mood.

Even when the people met each other, they avoided talking. If they did speak, they hurried away from each other as if they might be struck by lightning from a clear sky. Everyone said that a startling tragedy would happen in the near future. Amidst this bleakness, that summer passed, and in September, the sound of weeping from an unknown source echoed faintly within the palace day after day, and at night, ghostly wailing could be heard, giving everyone goosebumps.

That year soon passed, and the following year arrived. Everyone, having sent off the past year in a bleak mood, quietly hoped that a brighter spirit might arise in the new year. But this hope was in vain, and as the new year began, even more ominous signs appeared day by day. In February of the new year, overnight, every single well in the capital turned to blood. This was an astonishingly evil omen.

The people, whose hearts were already the size of peas, and who had been trying to welcome a slightly brighter spring, all sealed their lips like corpses once again. Unable to endure their thirst after losing their drinking water, the people went out to the Saja River to seek water, but even the Saja River, which had always been as clear as crystal, had turned the color of blood.

In April, tens of thousands of toads swept into the capital from nowhere, turning the whole city into a world of toads. On top of that, the citizens, gripped by some inexplicable obsession, ran about in terror in large crowds, fleeing this way and that as if chased by someone. And in this baseless chaos, hundreds of people were trampled to death, and countless lost their property.

In June, an even more bizarre incident occurred, witnessed unanimously by all the monks of Wangheungsa Temple. Water came flooding all the way inside the gates of Wangheungsa, its source unknown. Furthermore, a large ship floated in, only for both the water and the ship to suddenly vanish. A dog as large as a deer appeared from the west, reached the banks of the Saja River, and barked like fog towards the palace. Also, a ghost leaped into the palace, shouted loudly, "Baekje is falling! Baekje is falling!" and vanished into the earth.

The king spent his days completely unaware of all the other evil omens and the gloomy mood of the people. Even if he heard such rumors, he would just laugh them off and call for more wine and women. However, the appearance of a ghost in the palace courtyard shouting that Baekje was falling was something that even a king steeped in debauchery could not easily ignore. The king immediately ordered his palace attendants to dig up the earth near where the ghost had vanished.

Upon digging, about three feet deep, they found a single turtle. There was nothing else. So, to present this turtle to the king, they washed it cleanly with water, and distinctly, some characters appeared on the turtle's back. It read: "Baekje is like a full moon, and Silla is like a crescent moon."

The king saw these words. He then had the royal astrologer divine its meaning. The divination, too, was unfavorable. "A full moon means it is about to wane, and a crescent moon means it is about to become full. Baekje is like a full moon, so it will soon wane, and Silla is like a crescent moon, so it will soon become full. That is the divination."

The king flew into a rage at this interpretation. No matter how deep he had fallen into debauchery, the words that Baekje would soon fall could not help but offend the king's ears. Consequently, that astrologer was immediately put to death. Another minister, who understood the king's psychology well, whispered tempting words into the king's ear: "A full moon indicates prosperity, and a crescent moon indicates weakness. This means that Baekje is a great nation, and Silla is a small nation." For this, he received a great reward.

Every time General Gyebaek saw and heard of these wicked and ominous events, his heart ached as if being torn apart. These were all clear evil omens; without a doubt, they were precursors to the eventual demise of the nation of Baekje. Despite these warnings from heaven, the king still failed to awaken and merely spent his time with wine and women. Meanwhile, the old general set up an altar in his back garden and prayed to the heavens every night.

"Vast and eternal Heavens, please look down upon us. This sovereignty, continuously maintained for seven hundred years since King Onjo, is now in peril. Please restore our king to the wise and brilliant ruler he once was. It is not too late. Please turn our king's heart."

Shouldering the collapsing nation alone, he now sought to rely solely on the power of the divine. According to the rumors reaching him, Silla was entirely focused on training its troops day and night. He knew full well that this military training was aimed solely at Baekje. While they were building their strength in this way, his own country was plunged only in wine and women. What was to be done about this in the future?

Given the nation's current strength and the various signs he had witnessed, it seemed Baekje was destined to fall anyway. However, refusing to fall without a fight, General Gyebaek secretly and tirelessly trained his soldiers without the king's knowledge.

Seongchung's prophecy and Gyebaek's prediction were not wrong. Silla had been tirelessly training its soldiers to avenge the hundreds of years of humiliation they had suffered from Baekje, simultaneously biding their time for the right opportunity. Finally, seizing the moment when Baekje's political situation became extremely chaotic, they raised the army for the conquest of Baekje they had long prepared for.

Even though Baekje's politics were in disarray and they supposedly lacked an army, Silla, having witnessed the astonishing valor of Baekje's soldiers in the past, knew they could not win with their nation's strength alone, and requested reinforcements from the Tang dynasty. An allied force of 130,000 ground and naval troops, led by Tang General Su Dingfang and the Silla army, advanced toward the Baekje border.

When this shocking news burst into the Baekje royal court, which had been completely absorbed in indulgence, the king and his many ministers were thrown into panic and could not make head or tail of the situation. They consulted ministers like Jwapyeong Uijik and Dalsol Sangyeong on how to overcome this national crisis, but no good strategies could come from those who had failed to look after the nation's affairs all this time. Ultimately, the king was forced to entrust this heavy responsibility of overcoming the national crisis to General Gyebaek.

Since Jwapyeong Seongchung died in prison, the old general, who had shouldered Baekje's chaotic politics alone, working silently for the country without receiving a single glance from the king, was finally summoned before the throne in this time of national crisis. Looking up, he saw the royal face, pale from a long period of indulgence. He had occasionally seen him from a distance, but seeing this pale face up close, tears naturally flowed from the old general's eyes first.

"General, the allied forces of Silla and Tang are invading our borders." "Your subject has long known that this day would come." "If you knew, why did you not speak of it sooner?" "I believe Jwapyeong Seongchung petitioned Your Majesty regarding this when he was alive."

These words, spoken with a grief-stricken face, pierced the king's heart deeply. After a moment, General Gyebaek continued. "Your Majesty, there is something your subject wishes to present for your royal inspection. Would you please make a brief journey?"

To the king, this was a somewhat bothersome request, but finding himself in a position where he had to view this general as the sole savior of the national crisis, he had no choice but to follow Gyebaek's words. The place General Gyebaek led the king to was Gyebaek's own military camp. He had brought the king to this camp, which he had established, maintained, and trained with his own solitary strength, knowing a national crisis like today would come.

At a single command from General Gyebaek, the soldiers lined up in the wide courtyard. The general on horseback and the king in his carriage pointed at them.

"Your Majesty, for the crime of arbitrarily establishing and maintaining this military force, and for secretly raising a private army away from the King, I deserve to die ten thousand times. However, if this fortunate preparation can be even a fraction of a help in overcoming today's national crisis, your subject will have no greater joy."

The aligned soldiers. The king, who had assumed there wasn't a single soldier left because he had been steeped only in wine and women and neglected the country, could not help but shed tears at this old general's far-sightedness. The king, once wise and valiant himself, could easily gauge how elite and formidable these troops were just by looking at the soldiers lined up in the courtyard.

"General, how many are there?" "Five thousand. My strength was insufficient, and this is all I could muster." "Ah, General, forgive me. I am ashamed. A single one of your soldiers could easily match ten from the Silla-Tang allied forces. The sovereignty of Baekje is like a solid rock thanks to your virtue."

"No, Your Majesty. I am confident that one of these soldiers can easily match not just ten, but twenty of the Silla-Tang allied forces. However, the allied forces consist of 130,000 Tang troops alone, totaling 300,000 for both Silla and Tang. If one man cannot withstand sixty, there is no other way but annihilation. Your Majesty, if you had earlier heeded the advice of Jwapyeong Seongchung and defended the land route so the enemy could not cross Tanhyeon, and the water route so they could not cross the Baekgang River, these five thousand men would not fear even five hundred thousand Silla and Tang troops. But now that we have already lost Tanhyeon to the enemy and they have advanced to the broad plains of Hwangsan, I fear there is nothing we can do."

"Even so..."

"No, Your Majesty. Even if all 300,000 of the enemy die in battle, there are five million Tang troops and five hundred thousand Silla troops to replenish them from behind. But for our country, if these five thousand are lost, there is nothing behind us. Furthermore, we have already lost Tanhyeon, a chokepoint where one man can hold off ten thousand, and since the battle will likely take place on an open plain, I fear the seven-hundred-year dynasty has nowhere to be saved."

General Gyebaek spoke with tears flowing from his old eyes; the king stood silently before him. Having bid farewell to the king and returned to his home, General Gyebaek first released all the servants in the household and sent them away. Then, he called his wife and children before him. He gazed silently for a long while at his family sitting side by side before him, and finally opened his mouth.

"I have something I want to ask you." "Yes, please speak." "Very well. Will you become the drifting subjects of a ruined nation, or will you become the ghosts of a great nation?"

Receiving this question, his wife and children looked up at the general. Knowing the situation, they fully understood the gravity of these extraordinary words coming from the general's lips in this time of national crisis.

"Born as humans, how could we become the drifting subjects of a ruined nation? Even if we become ghosts, we will remain the people of a great nation to the end."

"That is right. A person is born into this world and can only die once. In return, they must inevitably die that one time. If one fails to die when it is time to die, they suffer a disgrace worse than death. You all understand this well."

"Yes, we understand."

"Then, all of you, kneel there."

After they all knelt according to his command, the general quietly stood up. Once, twice, three times. Every time the general's sword was raised, a head fell at his feet. A few severed heads rolled aside, a few headless bodies collapsed separately, and blood flowed between them.

He had merely cut off a few unresisting heads, but after doing this effortless task, the general stood blankly, leaning on his sword, as exhausted as if he had just fought a massive war. He stood there seemingly out of his mind for half the day before finally gathering his senses and entering the palace.

Night had already fallen. But in this time of national crisis, the king had no choice but to receive the general readily. The king was startled by the blood-covered general's pale face.

"Your Majesty, it is the blood of your subject's wife and children. I feared that if my family remained behind, the tip of my sword might become blunt, so I eliminated them in advance. I have now come before the throne to bid my final farewell. If we do not march out to meet the surging enemy troops tonight, I fear they will reach the capital gates by dawn, so I plan to depart this very night."

"This night..."

"Yes, it seems we cannot delay even for a moment."

Bidding a hasty farewell to the king in this manner, the general led his death-defying army of five thousand and marched off to Hwangsan. "In ancient times, Goujian of Yue defeated the 700,000-strong army of Wu with a mere five thousand soldiers. Today, the Silla-Tang allied forces are only 130,000, and we, like Goujian's army, are five thousand. Although the allied forces outnumber us by dozens of times, they are a disorganized rabble, so if we face them with our elites, there is nothing to fear."

When he drew his general's sword high and commanded his troops, the five thousand suicide squad members raised their swords together and swore to fight to the death. It was a terrifying war. Raised in anticipation of a future national crisis, the Baekje soldiers fought like demons. The Silla army under the command of General Kim Yu-sin, known as the God of War, and the Tang army commanded by Su Dingfang, initially underestimated this small force. Then they attacked with caution, and finally attacked with all their might, using every tactic they had, but to no avail.

There were four major pitched battles. In all four battles, the vastly outnumbered Baekje soldiers struck down the cloud-like Silla-Tang allied forces and emerged victorious. Yu-sin's army tried to divide into three paths to surround and annihilate the Baekje forces, but instead, it was the Silla army that nearly faced annihilation. Thus, contrary to initial expectations, the situation became unpredictable. Because of this, the morale of the Baekje army soared ever higher, while the spirit of the Silla-Tang forces began to die down.

In the Silla camp, anxiety gradually grew. When they first arrived, they believed they would crush Baekje in a single battle. But having come to this point, General Gyebaek's five thousand Baekje soldiers were like fierce demons; Silla could do nothing without annihilating them first, and on top of that, their own troops lacked the courage to defy death. At this rate, their massive army of hundreds of thousands was likely to suffer a miserable defeat at the hands of a mere five thousand Baekje soldiers and be forced to return home.

Their soldiers lacked the courage to not fear death. Unless they could somehow instill this courage, they would never win. Thus, General Kim Yu-sin, after consulting with his younger brother, General Heumchun, sent Heumchun's son, a young boy named Bangul, to charge alone into the Baekje camp.

Into the Baekje camp, which even Silla's hundreds of thousands of troops could not match, a single boy charged in, amounting to nothing. The moment he charged in, he died on the tip of a Baekje soldier's sword. However, General Yu-sin saw it. The young boy Bangul's death was by no means a death in vain. When they saw the young boy Bangul charge into the Baekje camp alone and die, an indescribable agitation arose among the Silla troops.

There was a clear reaction. The hearts of the soldiers had been stirred. Seeing the sprouts of hope in this first test, General Kim Yu-sin sent another young boy named Gwanchang, alone once again, into the Baekje camp. Meanwhile, the Baekje general, who had fought four times and unexpectedly won all four, summoned a captured Silla commander. And when they removed his armor and helmet, surprisingly, it was a boy of fifteen or sixteen. They said another boy who charged in earlier had also been killed.

"What is your name?" The general asked in a gentle tone, thinking of his own children who had died by his sword. At this, the boy instead glared and shouted.

"I am a Silla commander, and you are a Baekje commander. Commanders are equal, so speak to me with some respect."

The boy's bold words sounded admirable to the general. Based on what he had seen so far, he thought all Silla soldiers were cowards, but here was a brave boy. General Gyebaek ordered his lieutenant to return this boy safely to the Silla camp. Even as he sent him back, reminded of his own children who had washed and offered their necks to his sword in his home days ago, he stepped outside the camp, placed his hand on his forehead, and watched the boy's receding figure until it was far out of sight.

However, not even a quarter of an hour had passed before the boy charged into the Baekje camp yet again. The Baekje officers and men tried hard to capture him alive, but the boy resisted so stubbornly that they had no choice but to kill him. When the boy they had spared and sent back earlier was laid before General Gyebaek as a corpse, the general, deeply pitying the boy's bold and righteous action, tied the boy's head to the tail of the horse the boy had ridden and whipped the horse, sending it back towards the Silla camp.

General Gyebaek, who was briefly resting after returning the boy's corpse to the Silla camp, came out upon hearing a commotion in his own camp. The general looked and was startled. The Silla camp, visible across the way, was in turmoil. It was no ordinary turmoil. It was the agitation of stirred military hearts. Even from here, he could see that the Silla camp, which had been as calm as oil until now, was covered with a spirit that seemed to pierce the sky.

To the eyes of General Gyebaek, who had spent a long life as a military commander, that turmoil was astonishing. Instantly, General Gyebaek realized: he had fallen into Kim Yu-sin's trap. Because their soldiers' morale was too dull, Yu-sin had sent young commanders to their deaths to stir up their hearts, and Gyebaek, falling for that scheme, had ultimately killed the boy.

If he had known it was a scheme, he would never have killed the boy. Even at the sacrifice of hundreds of Baekje soldiers, he would have captured him and sent him back again. Now, looking at the aura covering the Silla army, General Gyebaek saw the spirit of the Silla troops. And now that the Silla army's spirit was this stirred up, the previous ratios were unimaginable; if their spirits were matched, their combat power would be one to one.

Watching the massive Silla army surging forward like an angry wave, tears rained down from the old general's eyes even as he reorganized his camp.

"Die. Do not hope to live. To return alive is a disgrace to a person of Baekje."

Beneath the roaring general, the soldiers swore to die. Thus, the final decisive battle began on the plains of Hwangsan. The strength of the Silla army, driven by stirred hearts, was not the Silla army of before. The five thousand Baekje soldiers, who had lost fewer than a hundred men in the previous four battles, were this time completely annihilated, leaving not a single man standing.

General Gyebaek, too, finally became the dew of the battlefield. After the battle, the Silla army discovered General Gyebaek's corpse. When they removed his armor and helmet, there were countless wounds from spears and swords—more than thirty—covering his body. Even the Silla general, Kim Yu-sin, shed tears of emotion upon seeing the corpses of General Gyebaek and his five thousand Baekje soldiers, who had fought unyieldingly until their last breaths.

The heroic final moments of General Gyebaek and the five thousand Baekje soldiers, who fought unyieldingly until their last breaths, leave a deep resonance in our hearts tonight. The fierce traces of those who sacrificed everything for their country in the massive vortex of history have now become a quiet tale of the past, remaining by our side.

Your day today must have been as fierce and precious as any history. Leave behind all the moments you struggled through, and now, comfort yourselves, and I hope you fall into the most peaceful and deep sleep.

That concludes the old tale I have prepared for tonight. If this story helped bring you a peaceful night, please subscribe, like, and turn on notifications, and I will return next night with another story to soothe your heart.

You have worked hard today as well. Good night.